РОЛЬ И ЗНАЧЕНИЕ АВТОМАТИЧЕСКИХ СУБТИТРОВ В ПРЕДСТАВЛЕНИИ ВИДЕОИНФОРМАЦИИ

Авторы

  • Алаев Рухилло Хабибович Муллабоева Хурматой Муродиловна. Автор

Ключевые слова:

вычислительная лингвистика, автоматические субтитры, ASR

Аннотация

В данной тезисной работе анализируется проблема автоматического создания субтитров для видеоматериалов в рамках направления компьютерной лингвистики. В условиях цифровой медиасреды ведущая роль видеоконтента в распространении информации существенно повышает потребность в технологиях автоматического субтитрирования. В исследовании процессы автоматического распознавания речи (ASR), обработки естественного языка (NLP) и адаптации текста к визуальному формату рассматриваются как взаимосвязанная система. На основе статистических данных проводится анализ аудитории, воспринимающей информацию через видеоконтент, а также обосновывается социальная и образовательная значимость автоматических субтитров.

Биография автора

  • Алаев Рухилло Хабибович Муллабоева Хурматой Муродиловна.

    Доцент Национального университета Узбекистана
    Магистрант Ташкентского государственного технического университета им. Алишера Навои

Библиографические ссылки

1. Gouria, Z., et al. (2022). Video Subtitle Generator for Enhanced Digital Learning. Journal of

Emerging Technologies and Innovative Research (JETIR), April, 384–401. https://www.jetir.org

2. Radford, A., Kim, J. W., et al. (2023). Robust Speech Recognition via Large-Scale Weak

Supervision (Whisper). OpenAI Technical Report.

https://arxiv.org/abs/2212.04356

3. Aashish Agarwal and Torsten Zesch.(2021). Robustness of end-to-end Automatic Speech

Recognition Models - A Case Study using Mozilla DeepSpeech.

4. Baevski, A., et al. (2020). wav2vec 2.0: Self-supervised Learning of Speech Representations.

NeurIPS. https://arxiv.org/abs/2006.11477

5. Liu, Z., Liu, Y., & Liu, X. (2024). Research on Automatic Subtitle Generation Technology for

Intangible Cultural Heritage Documentary Films. ICEDIT 2024, 97–102. https://ieeexplore.ieee.org

6. Pratap, V., et al. (2023). Scaling Speech Technology to 1,000+ Languages. Meta AI Research.

https://arxiv.org/abs/2305.13516

7. Kundu, A., Chakraborty, J., & Desarkar, A. (2025). V-SAT: Video Subtitle Annotation Tool.

Conference Proceedings, 1–5. https://arxiv.org

8. Elov B. Og‘zaki nutqni tanib olish tizimida matndagi tinish belgilarini tiklash usullari.

TATUning ilmiy-texnika va axborot-tahliliy jurnali 2025, №1 (73), 43-52.

https://www.researchgate.net/publication/397642370_OG‘ZAKI_NUTQNI_TANIB_OLISH_TIZIMI

DA_MATNDAGI_TINISH_BELGILARINI_TIKLASH_USULLARI

9. Abdinabi Mukhamadiyev et. al.Automatic Speech Recognition Method Based on Deep

Learning Approaches for Uzbek Language.

https://www.researchgate.net/publication/360570282_Automatic_Speech_Recognition_Method_Based

_on_Deep_Learning_Approaches_for_Uzbek_Language

10.stat.uz (2025). O‘zbekiston Respublikasi Davlat statistika qo‘mitasi rasmiy ma’lumotlari.

https://stat.uz

11.kun.uz (2025). O‘zbekiston raqamli media bozori bo‘yicha tahliliy materiallar.

https://kun.uz

Опубликован

2026-03-25

Как цитировать

РОЛЬ И ЗНАЧЕНИЕ АВТОМАТИЧЕСКИХ СУБТИТРОВ В ПРЕДСТАВЛЕНИИ ВИДЕОИНФОРМАЦИИ. (2026). Universal Xalqaro Ilmiy Jurnal, 3(3.1), 479-483. https://universaljournal.uz/index.php/uxij/article/view/234